Vocabulaire de Cinéma: Critique de film
le film - film, movie
le cinéma - movie theater
le Festival de Cannes ~ Cannes Film Festival
la sélection officielle - official festival selection
la Palme d'Or "golden palm," highest award given at Cannes
Genres
la comédie - comedy
le documentaire - documentary
le drame - drama
le film d'action - action movie
le film d'aventures - adventure
le film d'épouvante - horror
la science-fiction - science fiction
le western - western
Acteurs ~ Cast
un acteur - actor
une actrice - actress
un(e) figurant(e) - extra
un/e interprète - actor/actress
le premier rôle - male lead, leading actor
le premier rôle féminin - female lead, leading actress
le second rôle - supporting actor
le second rôle féminin - supporting actress
la vedette - star
Équipe ~ Crew
le caméraman, cadreur - camera operator
le / la cinéaste - director, film-maker
le / la coiffeur / coiffeuse - hair stylist
le / la décorateur / décoratrice - designer
le directeur de la photo(graphie) - cinematographer, director of photography
le maquilleur / la maquilleuse - make-up artist
le metteur en scène - director
le monteur / la monteuse - editor
le preneur de son - sound engineer, sound recorder
le producteur / la productrice - producer
le producteur exécutif - executive producer
le réalisateur / la réalisatrice - director
le scénariste - screenwriter
Verbes ~ Verbs
bruiter - to add sound effects
cadrer - to frame a shot
couper - to cut
diriger - to direct
interpréter - to perform, act
monter - to edit
produire - to produce
projeter - to project, to show
tourner (un film, une scène) - to film, shoot (a movie, scene)
Miscellaneous
à l'affiche - showing, playing, on screen
la bande sonore - soundtrack
le bruitage - sound effects
le découpage - story board
doublé - dubbed
l'éclairage - lighting
le générique - credits, theme music
le métrage - length
le montage - editing
le scénario - screenplay
sous-titré - subtitled
le truquage - special effects
VF version française -(dubbed into French)
VO version originale (in the original language with French subtitles)
Useful Expressions
J’ai pensé que le film était … I thought the film was
- bon, mauvais, excellent, ennuyeux (boring), violent,
lent (slow)
Je donnerais le film 8 sur 10 – I would give the movie 8/10
Le film était… The movie was…
Quelques scènes étaient - Some scenes were…
J’ai bien aimé le film – I really liked the movie
Je n’ai pas aimé le film – I didn’t like movie.
J’ai pensé que le scène où….était… - I thought the scene where…was…
Il y avait beaucoup d’action – There was a lot of action.
Le film était au sujet de… - The movie was about…
J’ai pensé que Liam Neeson était… (bon, mauvais, réaliste, sincere, incroyable)
J’ai aimé les scènes qui n’étaient pas ennuyeux. – I like the scenes that were not boring
un stadea - stadium
des gradinsthe- bleachers
un spectateura- spectator (m)
une spectatricea- female spectator
un terraina- field
une piste-A track
un matcha- game
un joueura-male player
une joueusea - female player
une équipea - team
le camp (adverse) - the opposing team
un arbitrea - referee
un penaltya- penalty
le scorethe -score
un(e) gagnant(e) - a winner
une coupetrophy - a trophy
jouer (à)play - (a sport)
lancer-To throw
servirto -serve
envoyer-To send
renvoyer-to return
passer -To pass
recevoir -To receive
égaliserto - tie the score
gagner -To win
perdre -To lose
sifflerto- whistle
beaucoup de mondea - lot of people
comblepacked (stadium)
pleinfull
contreagainst
le football - soccer
un ballona -ball
marquer un butto- score a goal
un gardien de buta - goalie
un coupa -kick, hit
de peida - kick
de têtea - head kick
un buta- goal
bloquerto -block
arrêterto -stop
le basket-ballbasketball
un paniera- basket
un demi-cerclethe- top of the key
dribblerto- dribble
réussir un beau panierto -score a basket
le volley(-ball)-volleyball
un fileta -net
le solthe- floor
un véloa -bike
une bicyclettea -bicycle
un coureur cyclistea- cyclist (m)
une coureuse cyclistea- cyclist (f)
le cyclismecycling,- cycling
une coursea- race
rouler viteto- ride fast
l`athlétisme-Athletics
un pistea- track
un coureur-a male runner
une coureuse-a female runner
hiery-esterday
hier matin-yesterday morning
hier soir-last night
avant-hierthe -day before yesterday
la semaine dernière-last week
l'année dernière-last year
une foisone – one time
par-dessus-over
Une gare – a station
Un train – a train
Un quai – dock
Une voie – a track
La correspondance – conection
Un horaire – a Schedule
Un guichet – an atm
Un billtet –a ticket
Un aller simple – one way
Un aller (et) retour – a go and return ticket
En seconde – second
En premiere – in the first
Un chariot – a trolley
Un kiosque – kiosk
Un journal – a newspaper
Un magazine – a magazine
Une carte – a psot card
Une salle d’attente – waiting room
Un buffet – a train station restuarant
Describing activities at a train station
Faire la quene – stand in line
Attendre - to wait
Descendre - to get off
Vendre - to sell
Monter - validate
Composter - compost
Partir - leave
Changer - exchange
Rater - miss
On board the train
Une voiture – car
Un wagon - rail road car
Assis - sitting
Debout - standing
Un voyageur – traveling (m)
Une voyageuse - traveler (f)
Un controleur – controller
Controler le billets - controlling the tickets
Lire - read
Dire - say
Ecrire - write
Repondre - answer
Un snack bar – snack bar
Un arret - stop
Un prochain arret - next stop
Other usefull words
Arriver a - getting to
Etre en avance - being early
Etre en retard - being late
Perdre patience - to lose pantience
La plupart des - the majority of
Quelques - some
Depuis - since
L’automne Autumn/ Fall
Octobre October
Le trente et un 31st
La Toussaint All Saints Day
Halloween Halloween
Un potiron /Une Ctrouille Pumpkin
Une sorcière a witch
Un balai a broom
Un cimetière a cemetery
Une bougie a candle
Un masque a mask
Un déguisement a disguise / costume
Un squelette a skeleton
Un chat noir a black cat
Une chauve-souris a bat
Une araignée a spider
Un épouvantail a scarecrow
Un feu follet a jack-o’-lantern
Un vampire a vampire
Un lutin a goblin
Une momie a mummy
Un monstre a monster
Un diable a devil
Des bonbons sweets / candy
Un chat noir a black cat
une chauve-souris a bat
un fantôme a ghost
une feuille a leaf
le crâne the skull
la toile d'araignée the spider’s web
Verbes:
hanter to haunt
jouer un tour (à qqun) to play a trick (on someone)
Se costume en is dressed up as
Ramper to creep
Se glisser to move silently
Crier to scream
Hurler to howl
Grincer to screech
Se câcher to hide oneself
Glisser to slither
Voler to fly
Caqueter to cackle
Avoir peur du noir to be scared of the dark
Vocabulaire de Cinéma: Critique de film
le film - film, movie
le cinéma - movie theater
le Festival de Cannes ~ Cannes Film Festival
la sélection officielle - official festival selection
la Palme d'Or "golden palm," highest award given at Cannes
Genres
la comédie - comedy
le documentaire - documentary
le drame - drama
le film d'action - action movie
le film d'aventures - adventure
le film d'épouvante - horror
la science-fiction - science fiction
le western - western
Acteurs ~ Cast
un acteur - actor
une actrice - actress
un(e) figurant(e) - extra
un/e interprète - actor/actress
le premier rôle - male lead, leading actor
le premier rôle féminin - female lead, leading actress
le second rôle - supporting actor
le second rôle féminin - supporting actress
la vedette - star
Équipe ~ Crew
le caméraman, cadreur - camera operator
le / la cinéaste - director, film-maker
le / la coiffeur / coiffeuse - hair stylist
le / la décorateur / décoratrice - designer
le directeur de la photo(graphie) - cinematographer, director of photography
le maquilleur / la maquilleuse - make-up artist
le metteur en scène - director
le monteur / la monteuse - editor
le preneur de son - sound engineer, sound recorder
le producteur / la productrice - producer
le producteur exécutif - executive producer
le réalisateur / la réalisatrice - director
le scénariste - screenwriter
Verbes ~ Verbs
bruiter - to add sound effects
cadrer - to frame a shot
couper - to cut
diriger - to direct
interpréter - to perform, act
monter - to edit
produire - to produce
projeter - to project, to show
tourner (un film, une scène) - to film, shoot (a movie, scene)
Miscellaneous
à l'affiche - showing, playing, on screen
la bande sonore - soundtrack
le bruitage - sound effects
le découpage - story board
doublé - dubbed
l'éclairage - lighting
le générique - credits, theme music
le métrage - length
le montage - editing
le scénario - screenplay
sous-titré - subtitled
le truquage - special effects
VF version française -(dubbed into French)
VO version originale (in the original language with French subtitles)
Useful Expressions
J’ai pensé que le film était … I thought the film was
- bon, mauvais, excellent, ennuyeux (boring), violent,
lent (slow)
Je donnerais le film 8 sur 10 – I would give the movie 8/10
Le film était… The movie was…
Quelques scènes étaient - Some scenes were…
J’ai bien aimé le film – I really liked the movie
Je n’ai pas aimé le film – I didn’t like movie.
J’ai pensé que le scène où….était… - I thought the scene where…was…
Il y avait beaucoup d’action – There was a lot of action.
Le film était au sujet de… - The movie was about…
J’ai pensé que Liam Neeson était… (bon, mauvais, réaliste, sincere, incroyable)
J’ai aimé les scènes qui n’étaient pas ennuyeux. – I like the scenes that were not boring
Air Port vocab
Un aéroport - airport
Une aérogare – a terminal
Un avion – a plane
Un hall – lobby
Un comptoir – counter
Une compagnie aérienne – an airline
Un passager – a passage
Une passagére – transient
Un bagage à main – hand luggage
Une valise – a suitcase
Un billet - tickets
Un passport – a passport
Le numéro du vol – the flight number
Une porte d’embarquement – a gate
Une carte d’embarquement – a boarding pass
Une place – a place
Côté couloir – side corridor
Côté fenêtre - side window
Un depart – a departure
Une arrivée – an arrival
Une piste – a track
Le contrôle de sécurite – security control
Un vol – flight
Intérieur – inside
International – International
Non-fumeurs – non- smoking
À destination de – going to
En provenance de – from
Une annonce – a listing
Un pays – a country
Une ville – a city
Aboard the plane
À bord – on board
La cabine – cab
Un siége – a seat
Le couloir – corridor
Une ceinture de sécurité – a seatbelt
Un coffre à bagages – a luggage
Un plateau – tray
Une carte de débarquement – a landing card
Identifying airline personnel
Un agent – agent
Le personnel de bord – the crew
Un pilote – pilot
Un steward – steward
Une hôtesse de l’air – a stewardess
Describing activities at the airport and aboard the plane
Voyager – travel
Faire un voyage – to take a trip
Faire une annonce – make an announcement
Finir – end
Choisir – to choose
Remplir – fill out
Atterrir – land
Partir – leave
Sortir – out
Dormir – sleep
Servir – serve
Passer par – go through
Vérifier - check
Décoller – take off
Attacher – attach
Ramasser – pick
Être à l’heure – be on time
Avoir du retard – be delayed
(faire) Enregistrer – register
Other useful words
Sous – under
Il faut – one must
Faire ses valises – to pack
1.La mode - the fashion
2. La vogue - the fashion
3. En vogue – In fashion
4 C’est la dernière mode/C’est le dernier cri – Its the latest fashion
5. S’habiller à la dernière mode – to dress in the latest fashion
6. Les collections parisiennes - The Paris collections
7. La mode a changé - fashions have changed
8. Démodé/passé de mode - Out of fashion
9. Donner le ton/ lancer la mode - To set the fashion
10. Mettre quelque chose à la mode – to bring something into fashion
11. Devenir à la mode – to come into fashion
12. Se démoder – to go out of fashion
13. Une modéliste – a fashion designer
14. Les grands couturiers – the great fashion designers
15. Une maison de couture – a fashion house
16. Un journal de mode – a fashion magazine
17. Un mannequin – a fashion model
18. Un défilé de mannequins – a fashion parade
19. Présentation de modèles (collections) – fashion show
20. Faire les collections parisiennes – to go to the Paris fashion shows.
21. Chic – fashionable
Les vêtements
Les vêtements - clothes
Une veste - jacket
Un polo - a polo shirt
Une basket - runners
Un jean - jeans
Un pantalon - pants
Un manteau - coat
Une chaussure - shoe
Une chaussette - sock
Un short - shorts
Un t-shirt - t shirt
Un anorak - ski jacket
Une casquette - baseball cap
une sandale - sandals
un blouson - jacket (wrist length)
un pull - sweater
un sweat-shirt - sweatshirt
un survêtement - warm up suit
Men clothes
Une chemise - shirt
Une cravate - tie
Un complet - full complete
Womens clothes
Une jupe plissée - shirt
Une robe - dress
Un chemisier - blouse
Un tailleur - suit
Shopping
Une boutique - store
Un vendeur - salesperson
Cher - expensive
Trouver -to find
Un centre commercial - shopping Centre
Une vendeuse - sales women
Faire des courses - to go shopping
Mettre - to put place
Un grand magasin - department store
Un rayon - department
Essayer - to try on
Une vitrine - window
Des soldes - sale
Entrer - to enter
Une cabine d’essayage - fitting room
Le prix - price /cost
Describing clothes
Large - loose
Sport - casual
À manches - long
La pointure - size
Serré - tight
Joli - pretty
Longues - long
La taille - size (clothes)
Habillé - dressy
Favori - favorite
Courtes - short
Au-dessus -
Au-dessous -
Identifying colors
De quelle couleur-what color ? - what color is
Noir - black
Rouge - red
Marron - brown
Blance - white
Gris - grey
Beige - beige
Orange – orange
Brun - brown
Bleu -blue
Rose - pink
Vert - green
Jaune - yelow
Family vocab/ podcast #1
Est-ce que tu es préte- are u ready
Sueor- sister
Frève- brother
Et- and
Mère- mother
Père- father
Mon- my (m)
Ma- my (f)
Mon fils- my son
Ma fille- my daughter
Mes enfants- my children
Voici- here is
Je tu présente mon Frève- I would like to introduce my brother
Je vous présente mo frève- I would like to introduce my brother (formal)
Il s’appelle- his name is
Elle s’appelle- her name is
Ils s’appelle – they names are
no- non
yes- oui
why-pourquoi
school-école
student-étudaint
what- quoi
new-nouveau
parkour-parkour
monday-lundi
tuesday-mardi
wednesday-mercredi
thusrday-jeudi
friday-vendredi
saturday-samedi
sunday-dimanche
knife-couteau
fork-fourche
plate-plaque
house- mason
freind-ami
mom-maman
father-pére
sister-soeur
brother-frére
pencil- crayon
pen-stylo
phone-téléphone
food- nourriture
money-argent
please- s'il vous plaît
hello- bonjour
good- bein
0 zéro [zay-ro]
1 un [uh]
2 deux [duhr]
3 trois [twa]
4 quatre [katr]
5 cinq [sank]
6 six [sees]
7 sept [set]
8 huit [weet]
9 neuf [nurf]
10 dix [dees]
11 onze [onz]
12 douze [dooz]
13 treize [trez]
14 quatorze [katorz]
15 quinze [kanz]
16 seize [sez]
17 dix-sept [dee-set]
18 dix-huit [dees-weet]
19 dix-neuf [dees-nurf]
20 vingt [van]
21 vingt et un [vant-ay-uh]
22 vingt-deux [van-duhr]
23 vingt-trois [van-twa]
24 vingt-quatre [van-katr]
25 vingt-cinq [van-sank]
26 vingt-six [van-sees]
27 vingt-sept [van-set]
28 vingt-huit [van-weet]
29 vingt-neuf [van-nurf]
30 trente [tront]
31 Trente et un [tront ay-uh]
32 Trente-deux [tront-durh)
33 Trente-trois [tront-twa)
34 Trente-quatre [tront-katr)
35 Trente-cinq [tront-sank)
36 Trente-six [tront-sees)
37 Trente-sept [tront-set)
38 Trente-huit [tront-weet)
39 Trente-neuf [tront-nurf)
40 quarante [karont]
41 quarante et un [karont-ay-uh]
42 quarante-deux [karont-deux]
43 quarante-trois [karont-twa]
44 quarante-quatre [karont-katr]
45 quarante-cinq [karont-sank]
46 quarante-six [karont-sees]
47 quarante-sept [karont-set]
48 quarante-huit [karont-weet]
49 quarante-neuf [karont-nurf]
50 cinquante [sank-ont]
51 cinquante et un [sank-ont-ay-uh]
52 cinquante-deux [sank-ont-deux]
53 cinquante-trois [sank-ont-twa]
54 cinquante-quatre [sank-ont-katr]
55 cinquante-cinq [sank-ont-sank]
56 cinquante-six [sank-ont-sees]
57 cinquante-sept [sank-ont-set]
58 cinquante-huit [sank-ont-weet]
59 cinquante-neuf [sank-ont-nurf]
60 soixante [swa-sont]
61 soixante et un [swa-sont-ay-un]
62 soixante-deux [swa-sont-dur]
63 soixante-trois [swa-sont-twa]
64 soixante-quatre [swa-sont-katr]
65 soixante-cinq [swa-sont-sank]
66 soixante-six [swa-sont-sees]
67 soixante-sept [swa-sont-set]
68 soixante-huit [swa-sont-weet]
69 soixante-neuf [swa-sont-nurf]
70 soixante-dix [swa-sont-dees]
71 soixante-et-onze [swa-sont-ay-onz]
72 soixante-douze [swa-sont-dooz]
73 soixante-treize [swa-sont-trez]
74 soixante-quatorze [swa-sont-katorz]
75 soixante-quinze [swa-sont-kanz]
76 soixante-seize [swa-sont-sez]
77 soixante-dix-sept [swa-sont-dee-set]
78 soixante-dix-huit [swa-sont-dees-weet]
79 soixante-dix-neuf [swa-sont-dees-nurf]
80 quatre-vingts [kat-ra-van]
81 quatre-vingt-un [kat-ra-vant-uh]
82 quatre-vingt-deux [kat-ra-van-dur]
83 quatre-vingt-trois [kat-ra-van-twa]
84 quatre-vingt-quatre [kat-ra-van-katr]
85 quatre-vingt-cinq [kat-ra-van-sank]
86 quatre-vingt-six [kat-ra-van-sees]
87 quatre-vingt-sept [kat-ra-van-set]
88 quatre-vingt-huit [kat-ra-van-weet]
89 quatre-vingt-neuf [kat-ra-van-nurf]
90 quatre-vingt-dix [kat-ra-van-dees]
91 quatre-vingt-onze [kat-ra-van-onz]
92 quatre-vingt-douze [kat-ra-van-dooz]
93 quatre-vingt-treize [kat-ra-van- trez]
94 quatre-vingt-quatorze [kat-ra-van-katorz]
95 quatre-vingt-quinze [kat-ra-van- kanz]
96 quatre-vingt-seize [kat-ra-van- sez]
97 quatre-vingt-dix-sept [kat-ra-van- dee-set]
98 quatre-vingt-dix-huit [kat-ra-van- dees-weet]
99 quatre-vingt-dix-neuf [kat-ra-van- dees-nurf]
100 cent [son]